包含
lay_in的中国译典句库查询结果如下:
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:文学表达-人物描写句-感觉
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-第四册
属类:社会文化-英语文摘-
属类:经济金融-商务术语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:文学表达-英语名著-
1 | 建筑物遭到破坏,地上到处都是油画和雕塑的碎片。 | Buildings were destroyed, and paintings and statues lay in pieces on the ground. | |
2 | 她不懂没有幸福这码事儿,惟一的胜利只在于遥远的未来,你死后很久的未来;自从向党宣战那天起,顶好把自个儿当一具尸体。 | She did not understand that there was no such thing as happiness, that the only victory lay in the far future, long after you were dead, that from the moment of declaring war on the Party it was better to think of yourself as a corpse | |
3 | 她的独特之处在于她对自己心灵和头脑中幻化出来的所有的人都怀着敌对情绪。 | The singularity lay in the hostile feelings with which the child regarded all these offspring of her own heart and mind. | |
4 | 她的魔力来自肉感下面隐藏的纯真,一种凛然不可冒犯的纯真。 | Her magic lay in the fact that beneath the sensuality seemed to lie an untouched island of innocence | |
5 | 她们说,她们一点儿空都没有,你能准备好橘子汁、加干果麦片、酸奶和全麦面包吗? | They hadn’t got a moment, they said, can you lay in orange juice and muesli and yogurt and whole meal bread? | |
6 | 她躺在床上婴儿依偎在她的怀里睡着了。 | She lay in bed with her baby’s head nestling in sleep against her breast. | |
7 | 她唯一能够自我辩解的就是:除去默许罗杰·齐灵渥斯隐姓埋名之外,她原本别无它法使牧师免遭比她承受的还要阴暗的毁灭。 | Her only justification lay in the fact, that she had been able to discern no method of rescuing him from a blacker ruin than had overwhelmed herself, except by acquiescing in Roger Chillingworth’s scheme of disguise. | |
8 | 她握住我的手,我觉得她的手冷冰冰、沉甸甸的,仿佛我手里握着一件毫无生气的东西。 | When she took my hand, hers was cold and heavy, and lay in mine like a lifeless thing. | |
9 | 她因病终日躺在床上。 | She lay in bed all day long because of illness. | |
10 | 解决这一问题的关键存在于日常观察之中。 | The key to a solution of that problem lay in an everyday observation. | |
11 | 今年达沃斯的中心问题,至少对我个人来说,在于它使用了“负责的”这个词。它接受全球性为一个已知数,然后问道:“什么样的全球性?” | The heart of this year’s Davos, at least for me,lay in its use of the word “responsible,” Taking globality as a given, it asked, “What kind of globality?” | |
12 | 进货搬运费,进货车费 | merchandise purchases;replenish stock;purchase of merchandise;lay in a stock of merchandise;bought | |
13 | 警察暗中等候那些小偷。 | The police lay in ambush for the thieves | |
14 | 绝大多数的欧洲古城都疮痍满目.一片瓦砾。天气暖和以后,无数没有埋葬的尸体从瓦砾堆中发出了阵阵恶臭。 | A greater part of most of Europe’s ancient cities lay in ruins, and from their rubble, as the weather warmed, there was the stench of the countless unburied dead | |
15 | 可是现在,那些金钱银币对我一点也没有用处,也毫无价值。它们放在一个抽屉里,而一到雨季,由于洞里潮湿,就会发霉。 | As it was, I had not the least advantage by it, or benefit from it; but there it lay in a drawer, and grew moldy with the damp of the cave, in the wet season | |
16 | 恐怖分子窥伺时机抢劫银行。 | Terrorists lay in wait for a chance to rob the bank. | |
17 | 两人的差异是:她冷静而有节制;而他却满脸通红,红到发狠。 | The difference between them lay in that she was cool and self-possessed while his face flushed to the roots of the hair | |
18 | 麦哲伦计划从西班牙出发抵达西印度,以证明颇有价值的香料群岛位于西班牙新大陆区域内。 | Magellan planned to approach the indies from the Spanish side, to prove that the highly prized Spice Islands lay in Spain’s half of the newly discovered world | |
19 | 门是用闩的,门内走廊里遍地是信件和报纸。 | Inside the door, which was on the latch, letters and newspapers lay in the unlit hall | |
20 | 那病童整夜昏睡,徘徊于生死之间。 | The sick child lay in lethargy all night between life and death. | |
21 | 那村庄座落在平静的山坳里. | The village lay in a peaceful basin surrounded by hills. | |
22 | 那个人埋伏在一棵树后,准备袭击路过的人。 | The man lay in ambush behind a tree, ready to attack whoever might pass by | |
23 | 那男孩问地球内部是什么。 | The boy asked what lay in the bosom of the earth. | |
24 | 那只打碎了的花瓶的碎片撒了一地。 | The broken vase lay in shatters. | |
25 | 那只猫把那只偷吃麦乳精的老鼠捉到了,麦乳精本是放在杰克所建的房子里的。 | The cat killed the rat that ate the malt that lay in the hose that Jack built | |
26 | 你不能-期盼上午喂鸡,下午就下蛋。 | You can’t feed a hen in the morning and expect it to lay in the afternoon. | |
27 | 诺贝尔的伟大在于他具有把独创性科学家的品质与卓有远见的企业家的品质相互结合起来的杰出能力。 | Nobel’s greatness lay in the outstanding ability to combine the quality of an original scientists with those of a forward-looking industrialist. | |
28 | 去寻他,就要向伊丽莎白说明,这是一个难题,怎么说法呢,是她母亲不敢考虑的。 | The awkwardness of searching for him lay in enlighten Elizabeth, a proceeding which her mother could not endure to contemplate | |
29 | 确实,她似乎深知这一点,不管她期待着什么样的同情,只能到人群中的博大及温暖曲胸怀中去寻求,因此,当她始眼朝阳台上望去时,这个不幸的女人立时面色苍白,周身战栗了。 | She seemed conscious, indeed, that whatever sympathy she might expect, lay in the larger and warmer heart of the multitude; for, as she lifted her eyes towards the balcony, the unhappy woman grew pale and trembled. | |
30 | 确实,我试图说服他,耻辱在于苟且罪孽的当时,而不在于袒露罪孽的事后。 | Truly, as I sought to convince him, the shame lay in the commission of the sin, and not in the showing of it forth. |